墨尔本的新一波越南热点

Jerry和David Mai在街头风味Pho Nom餐厅。
Jerry和David Mai在街头风味Pho Nom餐厅。图片:Eddie Jim

在墨尔本,越南菜从来都是伴娘,而不是新娘。我们已经被墨西哥卷饼和高档泰国菜迷住了,但任何胆敢超过12美元的河粉都引来了人群的嚎叫。有证据表明墨尔本人喜欢越南菜,但前提是价钱便宜。

但情况正在发生变化,新一波现代、休闲的越南餐馆在全城涌现。城市工人正在把他们的寿司和帕尼尼换成米纸卷和越南三明治叔叔和Kin在约会之夜很有吸引力。墨尔本的越南人正在走出朋友圈。

Jerry Mai的经历反映了墨尔本与越南食物之间不断演变的关系。她在21世纪初开设了Red Rice and Chi,并面临着一场艰难的战斗,试图与人们认为越南菜应该总是便宜的观念作斗争。

尽管她使用了更好的农产品,但顾客抱怨他们可以“以一半的价格去维多利亚街”。

现在,麦觉得是时候再次挑战边界了。她的餐馆,越南河粉笔名在Emporium开发项目中,该餐厅将有趣的食堂风格与Sher和牛和Warialda牛肉等优质食材结合在一起。她刚开的时候也比较骚yabo2021苏茜黄在普拉兰,它混合了越南和泰国风味,创造了一种彻头彻尾的现代亚洲美食。

悉尼美食作家兼博主Thang Ngo也观察到悉尼人对越南菜的态度发生了类似的变化。

叔叔做的槟榔叶配辣椒椰子和石榴。
叔叔做的槟榔叶配辣椒椰子和石榴。图片:Simon O'Dwyer

他表示:“所有这些(新)餐厅都以越南越南饭、米纸卷和河粉领先——这些都是越南快餐的最爱。”

“他们利用了成千上万去过越南的澳大利亚人的怀旧情绪,这些人渴望真正的越南。”

那为什么是现在呢?Uncle的雷内·斯宾塞(Rene Spence)认为越南语很好地平衡了两者之间的关系,既具有足够的异国情调,让人感兴趣,又足够熟悉,不让人害怕。“维多利亚街的每个人都有自己的最爱。每个人都去过越南,”他说。

广告

Bao Hoang是越南连锁Roll'd的联合创始人,现在有18家分店,包括在Chadstone、Eastland和遥远的布里斯班。他的经历有些不同。黄说:“我们与越多的人交谈,就越意识到有多少人(从未)吃过越南菜。”不过,“市场的吸收非常、非常积极”。

他认为,伴随他长大的食物之所以如此受欢迎,是因为它的简单性和新鲜农产品的首要地位。

但是,复杂的菜肴会被简化为快餐吗?Ngo说:“批评人士说,时髦的越南饲料浪潮是‘二维越南’,利用了越南对越南的刻板印象,比如越南越南三明治和越南河粉。”“我说,‘为什么要抵制需求?当时机成熟时,将会出现第三波越南美食热潮。”

叔叔餐厅的河粉汤面。
叔叔餐厅的河粉汤面。图片:Simon O'Dwyer

在那一天之前,街区里的这些新孩子们都在庆祝越南食物快速、新鲜和有趣的一面。深陷其中。

越南河粉笔名

Jerry Mai将越南街头小吃与优质农产品融合在一起。这句话的意思是越南越南三明治,里面放着酥脆多汁的绿谷农场(Greenvale Farm)自由放养的五花肉。去试试当地风味的河内河粉配半熟牛肉片,或者西贡早餐越南越南三明治配牛排、鸡蛋、pâ té´和咸菜。

Emporium Melbourne,墨尔本朗斯代尔街287号;facebook.com/PhoNomAU

Vietnoms

这个明亮的小按钮有活泼的黄色墙壁,装饰着彩色的复古海报。这里最好吃的是越南三明治,馅料有柠檬草牛肉串或脆丝豆腐。它还提供丰富的素食pâté,由波多贝罗蘑菇、鹰嘴豆和烤杏仁制成。

小柯林斯街8/343号(公平广场入口),墨尔本,0421 336 283;vietnoms.com.au

亲属

Kin餐厅把很多东西都装在一个小房间里,有质朴的木桌,友好的服务和紧凑的越南经典菜单。河粉是用牛骨熬制的,是南方风味的甜粉。再配上藤叶牛肉或炭烤鱿鱼。

邮编:9521 5268;facebook.com/kinvietnamese

英航'get

由于家族与Sunshine和St Albans的Fresh chili Deli以及Footscray和Richmond的Nhu Lan有联系,Duy Huynh的banh-mi血统是无可挑剔的。在Ba'get,面包卷每小时新鲜烘焙一次,里面有自制pâté、蛋黄酱和柠檬草猪肉或酱番茄肉丸。

墨尔本罗素街132号,9988 4130;ba-get.com

报童厨房

亚当·米尔格罗姆(Adam Milgrom)是个地道的越南人,但这并不妨碍他在越南越南三明治和米粉沙拉上加入自己的创意。这些温暖的面条沙拉里有切碎的袋熊,辣蛋黄酱,也许还有湖区入口的鱼,潘可面包屑,或者是碎了的嫩牛腩。

墨尔本小朗斯代尔街320号,邮编:9642 0147;paperboy.com.au

叔叔

在楼上的院子里休息,吃鸡肝pâté,配上米饼干或蛤蜊,配上丰盛的椰子和青柠叶汤。楼下,郁郁寡欢的鸡尾酒吧正准备改头换面。雷内•斯彭斯(Rene Spence)守口如瓶,但他透露,白天主要是外卖,而晚上则是“与众不同的叔叔”。

邮编:圣基尔达卡莱尔街188号,9041 2668;unclestkilda.com.au

越南男孩

期待快餐?在Banh Mi Boys你不会买到,但你很可能不会介意。腌过的五花肉,或者你的桑格鸡,在货车里的木炭烤架上疯狂地咝咝作响,产生大量芬芳的滚滚烟雾,足以把你直接带到会安的后街。

位置不同;看到banhmiboys.com.au

大佛寺

Pho的发音不太像“foe”,而更像“fur”或“fah”。如果你被卡住了,卧佛寺这个非常厚脸皮的名字会让你回到正确的发音轨道上。这里的特色是速食——“ching rolls on da chelli”翻译过来就是温热的米粉沙拉,配上春卷和一罐五颜六色的调味汁。

南墨尔本克拉伦登街212号,邮编:9696 5605;watdapho.com.au